El estudio que está revolucionando la arquitectura efímera.
The creative studio revolutionizing ephemeral architecture and experiential design.
Desde Noisy Studio en Madrid, somos pioneros en arquitectura efímera, creando espacios que marcan tendencia. Destacamos en el diseño de stands innovadores y showrooms disruptivos, y en la creación de oficinas híbridas, incorporando tecnología de realidad virtual e inteligencia artificial. En Noisy Studio no solo creamos espacios, sino universos de innovación y creatividad.
Based in Madrid, Noisy Studio pioneers the future of ephemeral architecture and brand experiences. We specialize in designing innovative exhibition stands, disruptive immersive showrooms, and hybrid workspaces. By blending cutting-edge virtual reality with artificial intelligence, we deliver dynamic, fully immersive environments. At Noisy Studio, we don't just build spaces; we craft unforgettable universes of creativity and innovation.
Noisy Studio SL en el marco del Programa ICEX Next, ha contado con el apoyo de ICEX y con la cofinanciación del fondo europeo FEDER. La finalidad de este apoyo es contribuir al desarrollo internacional de la empresa y de su entorno.
Noisy Studio SL, within the framework of the ICEX Next Program, has had the support of ICEX and the co-financing of the European FEDER fund to contribute to the international development of the company.
Diseñamos arquitectura efímera sin límites físicos
Stands Interactivos
Físicos & Virtuales
We design ephemeral architecture without physical limits
Interactive Stands
Physical & Virtual Booths
Nuestro trabajo: diseños que marcan la diferencia
Our work: designs that make a difference
Tu próximo stand será ESPECTACULAR
Entendemos los stands como territorios de marca vivos. Convertimos la arquitectura en un lienzo gigante donde el arte digital y la narrativa visual cuentan tu historia. Un viaje inmersivo a través del pasado, presente y futuro de tu compañía que atrapa, emociona y expande tu mensaje más allá de las paredes del pabellón.
Your next stand will be AMAZING
We understand stands as living brand territories. We convert architecture into a giant canvas where digital art and visual narrative tell your story. An immersive journey through your company's past, present, and future that captures, moves, and expands your message beyond the pavilion walls.
Caso ALSA: Ilustración animada y storytelling espacial para un viaje visual inolvidable.
Alsa Case: Animated illustration and spatial storytelling for an unforgettable visual journey.
La mejor Experiencia de Realidad Mixta
El espacio físico y la imaginación por fin se tocan.
Utilizamos la animación artística y el diseño de contenidos como un material constructivo más, fusionando la arquitectura con la esencia de tu marca.
The best Mixed Reality Experience
Physical space and imagination finally touch.
We use artistic animation and content design as one more constructive material, fusing architecture with your brand's essence.
Multiplica el impacto y la memoria de tu evento
Más allá de las expectativas
El potencial de integrar una capa narrativa y visual sobre un espacio físico es asombroso. Convertimos tu stand en una experiencia que no solo atrapa miradas durante la feria, sino que construye un vínculo emocional imborrable con el visitante. Un espacio vivo que cuenta quién eres.
Multiply your event's impact and memory.
BEYOND expectations
The potential of integrating a narrative and visual layer over a physical space is astonishing. We convert your stand into an experience that not only captures eyes during the fair, but builds an indelible emotional bond with the visitor. A living space that tells who you are.
Globaliza
TU AUDIENCIA
Lleva la experiencia de la feria a cualquier rincón del planeta. Diseñamos entornos gamificados —como el proyecto Pharmalink— donde el usuario navega a su ritmo, descubre productos, asiste a presentaciones y agenda reuniones. Un gemelo digital que multiplica el retorno de tu inversión.
Globalize
YOUR AUDIENCE
Take the fair experience to any corner of the planet. We design gamified environments —like the Pharmalink project— where the user navigates at their own pace, discovers products, attends presentations, and schedules meetings. A digital twin that multiplies your investment return.
Experiencia interactiva: Pharmalink virtual exhibition
Interactive experience: Pharmalink virtual exhibition
27 Años Haciendo Ruido
Nuestro método se sustenta sobre tres pilares inquebrantables. Diseñamos, gestionamos y producimos con precisión suiza para que tú solo tengas que preocuparte de una cosa: disfrutar del éxito.
27 Years BEING NOISY
Our method is supported by three unwavering pillars. We design, manage, and produce with Swiss precision so that you only have to worry about one thing: enjoying success.
DISEÑO
Nuestra firma inconfundible: innovación visual y conceptual.
No solo creamos espacios; esculpimos la identidad de tu marca en tres dimensiones. Con una trayectoria global que abarca proyectos para Samsung en EE.UU., Nokia en Finlandia o Mercedes en Alemania, nuestra visión arquitectónica trasciende fronteras.
Geometrías audaces, tecnología de vanguardia y una obsesión por el detalle nos definen. Cada proyecto recibe nuestro foco absoluto para garantizar que tu espacio sea el centro de todas las miradas.
No hacemos promesas, mostramos realidades.
DESIGN
Our unmistakable signature: visual and conceptual innovation.
We don't just create spaces; we sculpt your brand identity in three dimensions. With a global trajectory that includes projects for Samsung in the USA, Nokia in Finland, or Mercedes in Germany, our architectural vision transcends borders.
Bold geometries, cutting-edge technology, and an obsession for detail define us. Each project receives our absolute focus to guarantee that your space is the center of all eyes.
We do not make promises, we show realities.
Previsualización arquitectónica 3D: Damos vida virtual al proyecto para medir cada detalle antes de su construcción.
3D architectural visualization: We give virtual life to the project to measure every detail before its construction.
GESTIÓN
El puente infalible entre la idea abstracta y el impacto real.
Nos enfrentamos a los retos constructivos y logísticos más complejos de la mano de nuestros clientes. Controlamos cada variable del proyecto para que la transición del render a la realidad sea absolutamente perfecta.
Más de dos décadas de trayectoria internacional avalan nuestra solvencia. Anticipamos los problemas antes de que surjan, garantizando fluidez, eficacia y tranquilidad total durante todo el proceso.
Tu visión, blindada por nuestra experiencia.
MANAGEMENT
The infallible bridge between the abstract idea and real impact.
We face the most complex constructive and logistical challenges hand-in-hand with our clients. We control every variable of the project so that the transition from render to reality is absolutely perfect.
More than two decades of international trajectory guarantee our solvency. We anticipate problems before they arise, guaranteeing fluidity, efficiency, and total tranquility throughout the process.
Your vision, armored by our experience.
Desde el concept art hasta su puesta en marcha
From concept art to its launch.
PRODUCCIÓN
Materializamos lo extraordinario sin perder ni un milímetro de la visión original.
Dominamos todo el proceso constructivo sin intermediarios que diluyan la calidad. Desde la carpintería premium y la integración de hardware, hasta el ensamblaje final en el pabellón.
La espectacularidad de nuestros renders no es un concepto vacío; es una promesa de construcción. Ejecutamos con precisión milimétrica para que el resultado final supere siempre a la imaginación.
La calidad que exiges, la ejecución que mereces.
PRODUCTION
We materialize the extraordinary without losing even a millimeter of the original vision.
We master the entire constructive process without intermediaries that dilute quality. From premium carpentry and hardware integration, to final assembly in the pavilion.
The spectacularity of our renders is not an empty concept; it is a construction promise. We execute with millimetric precision so that the final result always exceeds expectations.
The quality you demand, the execution you deserve.
Marcas Que confían en nosotros
Brands That Trust Us Worldwide
Diseño, Construcción y Desarrollo de Contenidos
Showrooms Inmersivos
Físicos & Virtuales
Design, Build and Content Development
IMMERSIVE SHOWROOMS
Physical + Virtual
Showrooms de Realidad Mixta | Espacios infinitos. Showroom diseñado para BeDisruptive.
Mixed Reality Showrooms | Infinite Spaces. Showroom designed for BeDisruptive.
Tu próximo showroom será INTERDIMENSIONAL
Transformamos espacios físicos en experiencias visuales que cambian de piel. Creamos entornos camaleónicos donde la narrativa, la tecnología y la marca se adaptan para llevar al visitante más allá de un espacio convencional.
Your next showroom will be INTERDIMENSIONAL
We transform physical spaces into visual experiences that constantly evolve. We create chameleon-like environments where storytelling, technology and brand identity adapt to take visitors beyond the limits of a conventional space.
ESPECTÁCULO visual
Creamos atmósferas visuales donde videowalls, realidad mixta, iluminación envolvente y mapping convierten el espacio en una experiencia de marca.
VISUAL SPECTACLE
We create visual atmospheres where videowalls, mixed reality, immersive lighting and projection mapping turn space into a branded experience.
Nuestra VISIÓN
Diseñamos universos de marca donde la emoción, la narrativa espacial y la experiencia sensorial se funden en un mismo recorrido. Convertimos ideas en entornos que se sienten reales y transforman la visita en un viaje.
Our VISION
We design brand universes where emotion, spatial storytelling and sensory experience come together in a single journey. We turn ideas into environments that feel real and transform every visit into an immersive experience.
Showroom diseñado para Orona
Showroom designed for Orona
HÍBRIDO Lo mejor de cada mundo
Integramos lo físico y lo digital en entornos interactivos donde la tecnología se funde con el espacio. Pantallas, proyecciones y contenidos inmersivos reaccionan con naturalidad para crear experiencias sin fisuras.
HYBRID The best of both worlds
We merge physical and digital elements into interactive environments where technology becomes part of the space itself. Screens, projections and immersive content respond naturally to create seamless experiences.
Showroom diseñado con pantallas de LED y decoración física
Showroom designed with LED screens and physical set design
NOKIA Executive Experience Center
Diseñamos el Executive Experience Center para Nokia como un entorno envolvente de última generación, donde el diseño, la iluminación interactiva y la tecnología inmersiva construyen una experiencia de marca real para una compañía global.
NOKIA Executive Experience Center
We designed Nokia’s Executive Experience Center as a next-generation immersive environment where design, interactive lighting and advanced technology come together to create a powerful brand experience for a global company.
Espacio inmersivo diseñado para presentar, experimentar y conectar con el universo de innovación de Nokia.
An immersive environment designed to present, explore and connect with Nokia’s world of innovation.
CONEXIÓN Entornos que comunican marca
Creamos experience centers, showrooms virtuales y espacios de marca a medida.
Entornos diseñados para presentar, mostrar producto y conectar con la audiencia a través de una experiencia coherente, inmersiva y memorable.
En proyectos como Syngenta, diseñamos un showroom virtual 100% a medida: la recreación de una antigua casa de vacas reformada, rodeada por los campos de cultivo donde nacen sus soluciones. Un entorno pensado para presentar semillas, productos y avances de marca de forma visual, cercana y envolvente, mostrando incluso el crecimiento y el resultado de sus cultivos como parte de la experiencia.
CONNECTION Spaces that communicate your brand
We create bespoke experience centers and branded spaces.
We design spaces created to present, welcome and connect with your audience. Brand environments where architecture, atmosphere and detail come together to create an experience that feels coherent, engaging and memorable.
Showroom virtual diseñado para Syngenta
Syngenta case study: a hyper-real architectural environment created for global launches.
Diseño, Construcción y Desarrollo de Contenidos
Oficinas Híbridas
Físicas + Virtuales
Design, Build and Content Development
HYBRID WORKPLACES
Physical + Virtual
Espacios de trabajo físicos potenciados por vistas virtuales
Physical workspaces enhanced by virtual views
Espacios pensados para INSPIRAR el talento
El entorno de trabajo influye directamente en cómo pensamos, colaboramos y rendimos. Diseñamos oficinas donde el confort físico, la calidad espacial y la capa digital conviven de forma natural para mejorar la concentración, el bienestar y la experiencia diaria del equipo.
Spaces designed to INSPIRE talent
The workplace has a direct impact on how we think, collaborate and perform. We design offices where physical comfort, spatial quality and a digital layer come together naturally to improve focus, wellbeing and the team’s everyday experience.
VISTAS VIRTUALES
Paisajes, atmósferas y escenarios digitales que transforman la percepción del espacio sin renunciar al confort de una oficina real. La tecnología desaparece para dejar paso a una experiencia de trabajo más humana, serena e inspiradora.
VIRTUAL VIEWS
Landscapes, atmospheres and digital scenery that transform how a space feels without giving up the comfort of a real office. The technology fades into the background, making room for a more human, calm and inspiring work experience.
¿Por qué encerrar las grandes ideas en cuatro paredes grises?
ENCUENTROS EN LA TERCERA FASE
Reuniones híbridas en espacios que sí inspiran
Diseñamos salas inmersivas donde la presencia física y la conexión remota dejan de vivir en una cuadrícula plana. Espacios híbridos que convierten la reunión en una experiencia más natural, más tridimensional y más creativa.
Why keep great ideas trapped inside four grey walls?
ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND
Hybrid meetings in spaces that actually inspire
We design immersive meeting rooms where in-person presence and remote connection no longer live inside a flat grid. Hybrid spaces that turn meetings into a more natural, three-dimensional and creative experience.
Arquitectura líquida: CABINAS INMERSIVAS
Cabinas insonorizadas que cambian de función y de atmósfera con un solo gesto. Desde una reunión de máxima concentración hasta una presentación envolvente o un espacio de desconexión sensorial, la arquitectura deja de ser estática y empieza a adaptarse a cada momento del día.
Videoconferencia
Cabinas revestidas con pantallas LED para reunirte desde el entorno que mejor acompaña cada conversación.
Showroom
Un pequeño entorno híbrido para presentar producto, ideas o novedades con total libertad.
Evadirse
Un refugio acústico y visual para concentrarte, resetear y cambiar de escenario sin salir de la oficina.
Liquid architecture: IMMERSIVE PODS
Soundproof pods that can change function and atmosphere in a single gesture. From a high-focus meeting to an immersive presentation or a space for sensory disconnection, architecture stops being static and starts adapting to each moment of the day.
Videoconferencing
LED-lined pods designed for meetings set against the environment that best suits each conversation.
Showroom
A compact hybrid environment for presenting products, ideas or launches with total freedom.
Switch off
An acoustic and visual refuge to focus, reset and change scenery without leaving the office.
DISEÑO DE ESPACIOS DE TRABAJO
Físicos | Mixtos | Virtuales
Diseñamos entornos de trabajo donde arquitectura, mobiliario y tecnología conviven con coherencia. Espacios físicos de alto nivel que integran una capa digital capaz de transformar vistas, atmósferas y usos sin invadir la experiencia diaria.
Bienvenido a la oficina híbrida.
WORKSPACE DESIGN
Physical | Mixed | Virtual
We design work environments where architecture, furniture and technology coexist with clarity and purpose. High-end physical spaces enhanced by a digital layer capable of transforming views, atmospheres and functions without disrupting everyday use.
Welcome to the hybrid office.
Proyectos realizados
Selected projects
¿Está tu oficina preparada para lo que viene?
En Noisy diseñamos workplaces híbridos que ponen a las personas en el centro. Espacios que mejoran la concentración, elevan la experiencia diaria y ayudan a que la oficina vuelva a ser un lugar deseable.
Integramos confort, atmósfera y tecnología invisible para crear entornos más flexibles, más inspiradores y más alineados con la forma en la que ya trabajamos.
Si buscas transformar tu oficina en un espacio con más valor, más identidad y más capacidad de adaptación, hablemos.
Is your office ready for what comes next?
At Noisy, we design hybrid workplaces that put people at the centre. Spaces that improve focus, elevate the everyday experience and help turn the office back into a place people genuinely want to be.
We combine comfort, atmosphere and invisible technology to create environments that are more flexible, more inspiring and more aligned with the way we already work.
If you want to transform your office into a space with more value, more identity and more adaptability, let’s talk.
¡Bienvenido a nuestra nueva sede, también virtual!
Welcome to our new offices, also virtual!
Villaviciosa de Odon.
Madrid. Spain.
Contacto
Contact
Escríbenos para recibir más información.
Write to us for more information.